?

Log in

Неожиданно Ринат наткнулся на финку


День был солнечным, но томным. Дороге вела туда, куда и следовало. Резко повернув влево, следуя неожиданно выскочившему перед глазами рекламному щиту, Ринат и Зина через пару минут въехали на винодельню "Танкисты Гор". Чуть правее был ресторан, чуть левее Дегустационный Зал. Машин было много. Даже был один автобус, стоящий прямо у Дегустационного Зала. Запарковавшись рядом с ним, Ринат и Зина вошли в довольно-таки просторную и на удивление прохладную комнату. На дворе жарко, а здесь нет. Неожиданно Ринат наткнулся на финку.
Сначала приехавшие подумали, что это эстонка упёрлась в них своим взглядом. Позднее выяснилось, что финка. Голубые глаза, короткие светлые волосы, овал лица балтийских народов. И говорила она по-русски с акцентом, наверное, эстонским. Оказалось, что финским.



Слово за словом выяснилось, что дочь Финляндии замужем за виноделом. Недавно она вернулась из поездки на родину, привезла супругу в подарок финский джин Napue, изготовленный на маленькой винокурне Kyr; Distillery в деревеньке Isokyr;. Этит джин в 2016 году был признан лучшим. Жюри высоко оценило не только высококачественный вкус и аромат напитка, но и чётко чувствующийся в нём финский родной лесной Juniper. "А, это по-русски можжевельник!" - подсказала Зина (золотую медаль за среднюю школу и Красный Диплом МГУ просто так не дают). Финка не согласилась: "Это такие хвойные кустики и ягоды на нём. Katajat - если по-фински." Зина не унималась: "Спорим на бутылку вашего лучшего шипучего Шираза! Давай проверим в Интернете!" Ринат разбил спор, ничем не рискуя, ведь Зина никогда не ошибалась ни в чём. Даже когда вышла замуж за Рината.



В тот день позже Ринат и Зина купили ещё полдюжины бутылок шипучего Шираза у жены винодела "Танкисты Гор" в добавок к выигранной. Купили и ящик Каберне-Совиньён. Расчувствовавшаяся финка оставила их ночевать и накормила ухой на сливках, конфетами Fazer с ликёром внутри. Винодел, когда закрыл ресторан, поставил на стол подарок жены джин Napue. Все пили и хвалили особый вкус, привнесённый финской таёжной ягодой Katajat.



http://www.kyrodistillery.com/products
Утром пили кофе с белым хлебом-сайкой. Сайка — булочное изделие, традиционно изготавливаемое в России и на Украине. Это как бы три небольшие буханочки слепленные в одну паровозиком. По наиболее распространённой версии, рецепт приготовления саек появился на Руси в конце XVII — начале XVIII века от новгородских купцов, перенявших его у жителей Прибалтики. Это подтверждает и то, что на современном эстонском языке sai означает «белый хлеб». Сайку нарезали в толщину тостов, а их зажарили на сэндвич-прессе. Ринату понравилось лить деревянной шишкастой палочкой медовушкой ароматный мёд на горячий тост и съедать это великолепие, стараясь не пролить мёд дальше, на скатерть в традиционной финской вышивке. Он как-то не обратил внимание, что на соседнем участке рядом с пчелиными ульями белело неподвижное тело пасечника, от кого и был мёд. А оно белело и белело. Пока Ринат не увидел это безобразие.
Ринат сидел за большим столом, пил хороший крепкий чёрный кофе, ел сайки и мёд. А про себя, внутри головы, бесшумно он писал свою очередную колонку в газету " Боевой Беляшечный Листок": "Недалеко от винодельни на пасеке между ульев, полных добротного мёда, обнаружен труп пасечника в белом комбинезоне. Среди подозреваемых и наш специальный корреспондент Ринат Барабуллин, совершенно случайно оказавшийся неподалеку. Ринат нам передаёт..." Что он передаёт, Барабуллин никак не мог придумать. Казалось, что кроме него никто не заметил белеющий невдалеке труп. Женщины судачили о своём о бабьем. Винодел молчал и рассматривал солнце через только что пожаренный тост сайки.
Барабуллин вновь перевёл свой пронзительный испытывающий взгляд на пасеку и не увидел там ничего интересного. Ульи были, пчёл с такого расстояния не разглядеть, а труп пропал. Как это могло случиться? Кто и куда спрятал мёртвого пасечника? На эти вопросы срочно нужно было ответить для подготовки жгучей публикации в газете " Боевой Беляшечный Листок".



Из четырёх подозреваемых, допивающих кофе и доедающих мёд с сайками, Ринат мог смело вычеркнуть себя. И, немного сомневаясь, Зину. Она всегда поступала непредсказуемо, мыслила широко и авантюристически. Ладно, и её вычеркнул Барабуллин, но временно и оставив под вопросом. Хозяйка финка за время завтрака, похоже, отлучалась только на кухню, что располагалась в задней далёкой части дома. Могла ли она оттуда дотянуться до трупа и оттащить его? Могла, если использовала багор. Есть ли у них в доме такой ручной пожарный инструмент, также популярный у речников и лесосплавщиков? Вряд ли нужен багор простому виноделу и его простоватой жене. У них секатор главный инструмент, используемый для подрезания лозы. Винодел вдруг встал и обратился к Ринату: " Хочешь, мил человек, я покажу тебе мою уникальную коллекцию багров?"



В большом как-бы авиационном амбаре, где находились также высокие винодельческие цилиндры-цистерны для брожения молодого вина, вдоль задней стены были закреплены различные багры. Полсотни или больше, все пронумерованы и снабжены табличками с описаниями. Позиция номер шесть - Багор Русский Производства гор. Чашки - отсутствовала. Уральского багра не было. Винодел скривился на лицо и, похоже неподдельно, растерялся. У него до этого никто никогда не крал багров.



Вернувшись в комнату, где до этого он ел завтрак, Ринат не нашёл там своих милых девушек. Ну, с финкой-то всё ясно! Иностранка, её понять нельзя никак и никогда, даже после джина Napue с его особым вкусом, привнесённым финской таёжной ягодой Katajat. А Зина где? За что ей в своё время дали золотую медаль за среднюю школу и Красный Диплом МГУ? Нет, не за то, чтобы она вот так бесшумно испарилась куда-то с новой подругой, что родом из Финляндии! Ринат мысленно восстановил Зину в статусе подозреваемых. Да и винодел куда-то смылся, правильнее будет сказать - смылился. Сейчас ещё не хватало бы схватить башкой удар багром и обхватить после этого земной шар, судорожно изучая его округлости.



"Фьють!" - свистнуло что-то у виска Барабуллина. Затем это "Фьють!" превратилось в короткий надёжный "Чпок!" и гудящий "Брам-з-з-з!" В нескольких сантиметрах справа от головы Рината в деревянном косяке торчал и слегка вибрировал багор. Было ясно, что он - Русский Производства гор. Чашки. Погудев ещё немного "Брам-з-з-з!", багор успокоился, но не вывалился из деревянного бруса. Видать, крепкая рука послала любимый инструмент пожарников в направлении Барабуллина. Сам Ринат никогда не любил Брамса и не исполнял его произведения на соковыжималке на своих концертах. И "Брам-з-з-з!" ему тоже не понравился. "Надо тикать!" - подсказывало горячее сердце. Но холодный ум убеждал, что только один багор пропал из коллекции в амбаре, и он здесь надёжно влепленный в косяк двери. Немного накосячил этот неизвестный пока злодей.



Ринат поправил висевшую подмышкой портупею (воображаемую) и отбыл в сторону пасеки. Нужно было начинать с самого начала. У ульев всё было тихи и даже как-то мило. Пчёлы не набросились на Барабуллина, либо чувствуя его внутреннюю силу либо оставив это приключение на потом. Никаких следов тела. Разве лишь надкусанный недоеденный тост сайки, но без мёда. Оценив размах надкуса и вспомнив вдруг винодела, смотрящего на солнце сквозь свой тост (без мёда!), Ринат мысленно перенёс его в списке подозреваемых на первое место. Да и багры мощно кидать мужику сподручнее.



"Фьють!" - вновь свистнуло что-то рядом с Барабуллиным. Затем это "Фьють!" превратилось в пульсирующий "Балам-Балам!". В нескольких сантиметрах справа от Рината подпрыгнул и успокоился на земле багор Русский Производства гор. Чашки. "Надо тикать!" - подсказывало горячее сердце. Но холодный ум подтвердил, что багор надо было или ещё надёжнее закрепить в косяке или вынуть из бруса и носить с собой. А ещё можно было распилить рукоятку, а металлическую часть багра утопить в колодце. Поленился Ринат и понадеялся на русское и финское "Авось!". Получил же второе "Фьють!" и первое (пока!)"Балам-Балам!".
Распиливая деревянную часть багра, Барабуллин вдруг нашёл прикрученную к ней записку - лист размера А4. Текс тчётко давал понять, что не всё так просто в этом мире.:
"Ринат! Шлю эту весточку с багром. Почтовые голуби нынче не в ходу, вот и вынужден искать другие пути, чтобы передать важную информацию. Я тот самый пасечник в белом комбинезоне. Я жив, никто меня не убивал. Нельзя разве прилечь на траву на своей пасеке и вздремнуть? А медовуха у меня забористая. Покрепче будет их хвалёного джина Napue с его особым вкусом, привнесённым финской таёжной ягодой Katajat. А меня и не зовут пить джин, хотя мы соседи и дружим часто. Я им мёд за так даю, за бесплатно, по-соседски. Вот я и заснул после своей медовухи. А тут вдруг в Твитере Ваше сообщение о моём убийстве. Зачирикало у меня в кармане в мобильнике. И в интернет версии газеты" Боевой Беляшечный Листок" фотографии и комментарии Ваши же. Не надо нам такой дешёвой популярности. Понаедут журналисты всякие и зеваки из города. Ваш джин весь выпьют и мою медовуху вылакают. Пчёл моих напугают, а они нежные и легкоранимые. Вот я и отполз за амбар, чтобы не смущать никого. Раз шандарахнул багор с запиской почти Вам поднос, чтобы Вы прочли и притормозили своё творчество. Вот второй раз шлю весточку. Приходите за амбар, потолкуем, медовухой угостимся. А джин их финский даже и не берите с собой, нет интереса и пробовать. Поклонник Вашего музыкального творчества на соковыжималке [подпись неразборчива].”



Тут вдруг неожиданно Ринат услышал песню, разливающуюся над рекой. У них здесь и река есть. Вот какие они хваткие - Танкисты Гор. Два женских голоса выводили красиво, А Капелла:



“Ой, да ты не рви на мне сарафан!
Ой, да не вали ты меня на песок!
Вот приедет на Бэхе мой братан
И звезданёт тебе пулю в висок!
Ой, да ты руку мою попроси!
Ой, да у отца попроси моего!
Паспорт ты с собой приноси,
И не будет тебе в висок ничего.



Брат подарит тебе Мерседес,
А отец отпишет колбасный завод.
Я подарю тебе любовь принцесс.
Зауважает тебя наш народ!”
Барабуллин узнал голос Зины. Второй певицей должна быть финка.



Девчат Ринат нашёл в бане у реки. Те то пели свои неприличные бабьи песни, то парились, то охлаждались в реке. Барабуллин не спешил себя выдать, тихо сидел на пне неподалеку. Он любовался и не мог налюбоваться своей Зиной, сноровисто прыгающей в воду, плывущей вольным стилем и снова забегающей в горячую баню. На финку Ринат не смотрел. Почти не смотрел. Но от его взгляда художника не укрылась особая ошеломляющая красота этой незнакомой, таинственной, совсем не похожей на Зину, женщины. В какой-то момент Ринат подал голос и спросил купальщиц: "У вас, красавицы, баня по-русски или по-фински? Мужикам голым к вам можно или ждать надо своей бригады?" "У нас Интернационал. Вали к нам, красавчик!" - скромно ответила финка. Зине это фамильярство в общении с её Барабуллиным не понравилось, но навести порядок в женских рядах ей было нечем, - багра рядом не оказалось - шутка такая здесь у автора. А как же тот, что Барабуллин чуть не распилил? Тот, что Русский Производства гор. Чашки? Ждите, Читатель, в третий раз этот почтовый багор должен будет просвистеть своё "Фьють!".
Напарившись, накупавшись и напевшись (Ринат молчал, слов не знал) две девушки и пацан уселись всё ещё голые у открытой двери бани, но внутри. Отдыхали и искали внутри себя ощущение покоя и сплина. Вдруг что-то или кто-то прошуршало в траве и удалилось в сторону леса. Распарившаяся докрасна голая финка заключила:"Ёжик! В лес побежал ночевать. Брюхо виноградом набил и скоро спать завалится. Их тут много, - как собак нерезаных. Всюду на них натыкаемся, хоть босиком не ходи. Они не вредные. Ну, съедят упавшую виноградную гроздь, какая от них беда. У нас ещё есть свой Ёжик Дю-Дю-Дю. Мы так пасечника зовём. Он выглядит точь-в-точь как ёжик в тумане из мультфильма. И говорит всё в нос и невнятно Дю-Дю-Дю. У него ещё дислексия - даже одно слово или два написать не может, сбивается. Так и живёт Дю-Дю-Дю-кая и без письменности."
Третье за этот день "Фьють!" и звенящий полёт багра Русский Производства гор. Чашки помешали содержательной беседе. "Надо тикать!" - подсказывало горячее сердце Ринату. Он схватился за свои брюки, что висели на крючке прямо у двери в баню. Сейчас ешё и крюк багра торчал из них. Зина и финка снова пошли в парилку париться. Багор-то один и он в штанах Рината, что безопасно для всех. Над вечерней рекой раздалось:
"Ой, мой миленький гидравлик!
Приходи-ка в будуар.
Приноси-ка джина шкалик,
И колбаски мне пожарь!"
Раньше для коллекции мужа багры привозила финка из Финляндии. Но недавно авиакомпании поменяли парк самолётов. Появились Дримлайнеры-Боинги с мягкой оболочкой, не алюминиевые. И с баграми перестали пускать. Вот раньше бывало, что войдёт финка в салон. Аккуратно кинет багор в проход между сиденьями. Летит, ножкой багры придерживает. Красота и покой. Сейчас же стюардессы боятся, что финка уснёт или в туалет уйдёт. А тут тряска - воздушная яма. Полетит багор по проходу-пролёту. Жесть! Жесть, а не мягкая оболочка - вот что нужно для перевозки багров.
***
Калиманта́н (индон. Kalimantan), также Борне́о (малайск. Borneo)[1] — третий по величине остров в мире; единственный морской остров, разделённый между тремя государствами: Индонезией, Малайзией и Брунеем. Площадь — 743 330 км². Остров находится в центре Малайского архипелага в юго-восточной Азии.
Остров был открыт для европейцев в 1521 году мореплавателями из экспедиции Магеллана.
Остров известен под многими именами. На английском языке он известен как Борнео. Это слово произошло от названия султаната Бруней, у которого корабли экспедиции Ф. Магеллана встали на якорь. Экспедиция распространила его на весь остров в форме Борнео.
Индонезийские аборигены называют остров «Калимантан». У этого слова есть несколько версий происхождения. По одной из них, оно происходит от санскритского слова «Kalamanthana», что означает «остров жгучей погоды» (из-за жаркой и влажной тропической погоды на острове). По самой распространённой версии, слово «Калимантан» происходит от названия местного племени клемантанов. Есть и другие варианты перевода: «земля манго» и «алмазная река».
И всё это Зина знала, а Ринат не знал. А мог б ы и знать, если бы книжки почитал по географии.
***
На Литературных Чтениях выступление Рината Барабуллина чуть не сорвалось. Он только начал с выражением читать свой рассказ "Неожиданно Ринат наткнулся на финку", как дверь в зал резко открылась (словно от удара ногой или двух ударов двух ног). В зал вошли два человека в белых комбинезонах пасечников. На головах широкополые шляпы, на лица опущена сетка, обычно защищающая от пчёл. Пасечники принесли с собой Багор Русский Производства гор. Чашки. "Фьють!" - свистнуло что-то у виска Барабуллина. Затем это "Фьють!" превратилось в короткий надёжный "Чпок!" и гудящий "Брам-з-з-з!" В нескольких сантиметрах справа от головы Рината в деревянной стене торчал и слегка вибрировал багор. Пасечники ушли также неожиданно, как и пришли. Сначала Ринат растерялся, но вскоре нашёлся. "Это были Зина и финка!" - радостно прокричал он и продолжил чтение рассказа. Через несколько минут сначала хлипкие, а затем оглушительные аплодисменты, переходящие в овацию наполнили зал. Багор выпал из стены и закатился куда-то под столы и спрятался там между десятков пар женских ног.
О погоде:
С пьяными в такую погоду драться - себя не уважать.
Снег как масло - тает на булках.
Иди окунись в дождь до того, как он стал снегом.
Её красоты звали меня из тёплого сухого дома в жуть ночного мокрого просуженного города на Неве, но звали эти красоты не достаточно настойчиво.
песня уставшей очереди
   
   
   
я стены прошла, словно лобзик фанеру
с собой захватив красоту перемен
мишени пробиты в десятку, не в меру
мой дом - автомат, соскользнувший с колен
 
 
 
 
   ***  
 
 
 
песня уставшей очереди
   
   
   
 
я стены прошила, как лобзик фанеру
собой завалив красоту перемен
мишени пробиты в десятку, не в меру
мой дом - автомат, соскользнувший с колен
жену его тоже зовут Игнатий
 
 
 
 
 

Недавно я познакомился с Игнатием и узнал, что жену его тоже зовут Игнатий. В некоторых областях Западного Урала это упрощение имён широко принято. Выходит девушка замуж, её сразу же начинают называть по имени мужа. Вскоре все забывают, какое у неё было имя до замужества. 

- Ты кем работаешь? — неожиданно поинтересовался мой новый знакомец Игнатий.
- Я писатель.
- Писатель? — с недоверием переспросил Игнатий и схватил меня за плечи. — Хочешь, я тебе про свою жену Игнатия расскажу?

Я не хотел слушать эту историю, но Игнатий держал меня за плечи крепко, как-бы зацепом. Хорошо, что пиджак был мне велик. Я незаметно для Игнатия выскользнул из пиджака и (таким образом) из крепких рук Игнатия.

Радостно бежал я от Игнатия, но вдруг практически наткнулся на его жену, которая тоже Игнатий. Уж лучше бы я остался в крепких лапах Игнатия-мужа.
 
- Вас, кажется, зовут Инга? - спросил я, ища выход из создавшегося положения.
- Нет, я - Игнатий! - гордо и слегка возмущённо ответила жена Игнатия.
 
В моих ушах зазвенело, словно супруги Игнатии ещё и звонари, и они сейчас на работе на вершине колокольни. Я пошатнулся и упал в крепкие объятия Игнатия. На этот раз не мужа, а жены.
 
Очнулся я не скоро. На мне был пиджак, заботливо выглаженный Игнатием (ею). Ботинок на моих ногах не было. Игнатий (он) сидел недалеко и набивал на них новые набойки. Передо мной на небольшом столике на тарелке лежали беляши с пылу с жару. Стояла и запотевшая бутылка водки Барабулинка МустаFINNN. Игнатий (она) что-то напевала на кухне. Её не было видно, но в голос я влюбился сразу.
 
- Что-то Вы, Писатель, квёлый! Ничего. Оклемаетесь. Мы ещё Вас с нашими соседями познакомим. Они Пушкины, но ни в каком родстве с великим русским поэтом не состоят. Мужа у них, как и поэта, зовут Александр Сергеевич. Да и жену тоже Александр Сергеевич. Это она беляши напекла. Моя Игнатий больше перемячи печёт. - радостно рассказал Игнатий (он) между ударами сапожного молотка.
 
Я почувствовал, что тех двух-трёх-пяти рюмок водки Барабулинка МустаFINNN, что я выпил с беляшами, мало. Налил ещё и выпил.
Ресторан Чики-Поки в Мюнхене
   
 
 
 
 

Самым популярным экзотическим рестораном в Мюнхене в последнее время является Чики-Поки, расположившийся недалеко от церкви Святого Павла. Никакую даже малейшую конкуренцию ему не могут создать соседствующие Боснийская, Хорватская, Морокканская и две Турецких точки общепита. Ходят слухи (но вы им не верьте), что один из международных политиков самого высокого ранга даже неоднократно опаздывал на важные встречи, засидевшись в Чики-Поки.
   
Главная фишка ресторана - это непредсказуемость еды, предлагаемой там. Меню нет и заказать ничего нельзя. Официант приносит то, что приготовили повара под чутким руководством создателя и владельца, которого тоже все зовут Чики-Поки. Он через маленькое оконце в кухне смотрит на клиента и быстро даёт указания поварам. Еду приносят, закрытую крышкой, плотно сидящей на тарелке. Запах не выбивается из под неё. Трогать тарелку или как-то ещё подглядывать не разрешается. Если поймают за этим занятием, сразу появляется веб-мастер сайта ресторана, который и выглядит как компьютерщик. Объёма и размера в нём так много, что в ресторанном зале всё и все сжимаются в точку. Нашкодивший посетитель ретируется в одно мгновенье ока. Утверждают, что веб-мастер  (он же вышибала) является также чемпионом по сумо, родом он из не нашей Монголии или нашего Дагестана.
  
Официант приносит еду и спрашивает: "Чики-Поки?" Посетитель платит за блюдо, угадывая сколько оно может стоить. Или одно жалкое евро или несколько тысяч. Он тоже говорит, но утвердительно: "Чики-Поки!""После поднятия крышки опротестовывать цену и пищу ни едок ни ресторан не могут. Финита! Посетитель может сказать: "Нэй!". Блюдо уносится на кухню. Оно может быть позднее принесено кому-нибудь или тому же человеку или отдано на благодетельную кухню, где питаются бездомные. Как поступить с едой, от которой отказались, решает снова создатель и владелец ресторана по имени Чики-Поки.
  
Мне однажды принесли морковку и тёрочку к ней, за что я заплатил тридцатку евриков. В другой раз за пять евро я получил лохань чёрной икры, крабов кучу и две бутылки лучшего шампанского. Оговорюсь, что напитки и всякие мелочи, соответствующие еде подаются после того, как за еду заплатили и приняли к поеданию. Чики-Поки решает, что это будет. К морковке я получил ложку сметаны и стакан томатного сока.
  
 

  ***
 
 
 

она пришла к нему, моргая...
на это дело намекая...
диван складной свой раздвигая...
он думал: “может, это зря я?”
***
***

Девки зажигают

Девки зажигают

 
 
Рядом с моим домом находится кафе. Название не помню. А может и нету его. Вывески точно нет. Я сам для себя называю кафешку "Девки Зажигают". Каждый день, а то и два раза в день, там что-то сгорает. Работающие в кафешке девушки нервно выбегают на улицу, быстро курят, а затем снова ныряют в дым. Пожара пока не случилось, но ожидается. Из любопытства зашёл, заказал кофе, осмотрелся. Большая плита на кухне и сковородки на ней закопчены, словно еду там готовят по-чёрному, как в бане. Шаек, веников не видно. Ничего не видно, темновато. Залюбовался самими девчатами. Они словно вышли не из-за дымящей плиты, а из американских 60-х. Выглядят как хиппи. Татуировки и причёски точно из того временного пласта. Одежда тоже. Что-то даже привлекло меня в них, но только до следующего возгорания. Когда очередной раз клубы дыма повалили из кафе, моя молодая, некрепкая ещё любовь к девчонкам тоже вся выкурилась. А может они все работают на таможне и сжигают еду планомерно и с размахом? Почему тогда на моей улице, а не на границе Родины? Работников в кафе много.  Десятки. Или просто к ним приходят подруги пообщаться и помочь зажигать. Как-то раз приехала одна на старой машине (долго потом не могла завести), запарковалась прямо там где ехала, просто остановилась, где была. Её трудно объехать - ни малейшей эмоции на лице. Неторопясь достала из салона одну (!!!) упаковку из шести банок какого-то напитка типа Спрайт. Вот вам и доставка напитков в кафе. Ещё приезжает мужичок на уазике-буханке, привозит какие-то овощи. Для немедленного сжигания.  Он ещё фурчит-заводится, а девки уже вовсю сжигают свежую сельхозпродукцию. Думаю устроить засаду на мужика и его буханку. Не дать им (ни одному ни другой) добраться до кафе. Может и не будет в тот день дыма на моей улице?

 
 
***

 
 
пройдут года... я выйду в поле
и буду просо молотить.
налей вина хмельного, что ли?
себе налей! ну, так и быть.
***
ЮБОВ

 
 
я телами своими изрою одеяло белого снега
за гаражами.
я из тел из своих сплетённых выложу важное слово
ЛЮБОВЬ.
я и левая ножка буковки Л, я и полукружие нижнее мягкого знака
Фигаро-здесь я,  и Фигаро-там тоже я.
я и все промежуточные буквы. и части букв тоже
\ЮБОВ|
***
Гетман Полуторацкий

 
 
Гетман Полуторацкий - так звали один из экипажей танков да и сам танк. Всего их тридцать два танка. А главный танкист - бурундук Буря (позывной - Бурят). Всем известен их эпохальный поход тридцатью двумя танками по югу Франции в поисках следов Кучерявого Бурятского Страуса. Не нашли страуса. Но и честь танкистскую не уронили, не запятнали, не посрамили. Все вернулись, вместе, кучкой, пучком. Всё пучком.

 
 
Никто уже и не помнит, не знает имени командира танка Гетман Полуторацкий. Его тоже кличут Гетман Полуторацкий. Верю я, что в военкомате его родного города Чашки Свердловской области сыщется личное дело прапорщика Кахи Гамбургия (но может быть и прапорщицы Татьяны Четвердык-Гаевой?). А здесь он (или она, - если Татьяна) - Гетман Полуторацкий. Почему так зовут боевые товарищи своего боевого товарища - танкиста? По тому что наряду с боевым мастерством славен наш герой умением иметь... И всё-то у него есть и в полуторном количестве. У каждого танка две гусеницы, а у Гетмана Полуторацкого третья гусеница аккуратно приторочена на корпусе сзади. У всех боекомплект двадцать четыре снаряда, а у нашего прапорщика сколько? Ровно тридцать шесть. У всех две рации (одна запасная в цинке и масле лежит тихо-тихо). У нашего Гетмана Полуторацкого - две запасных рации. И так во всём. Галеты-тушёнки даже считать не будем. Каждому танкисту две девушки пишут (не зная друг о друге), а нашему Гетману... правильно! Три девушки шлют письма!

 
 
Я каждому танковому экипажу посвящаю два абзаца в книге "Во Французской стороне - В поисках Кучерявого Страуса". А тут видите уже третий абзац позицируется. И будет он дописан, отредактирован и отослан в редакцию. Где в публикации откажут (а как же иначе?), но вместо двух строк отказа напишут три и закорючку внизу редактор впишет от руки. А другой рукой будет листочек придерживать. В полтора руки подпись.
Originally posted by dolboeb at Людвиг ван Бетховен и Город Золотой
В титрах фильма Сергея Соловьёва «АССА» слова и музыка песни про «Город золотой» были приписаны Борису Гребенщикову, который исполняет её за кадром.

Вскоре выяснилось, что текст принадлежит поэту Анри Волохонскому, а музыка — вроде как Алексею Хвостенко, впервые исполнившему стихи на эту мелодию. Впрочем, Хвостенко от авторства мелодии сразу открестился, указав на итальянского композитора-лютниста XVI века Франческо Канова да Милано. Будто бы именно он является автором «Сюиты для лютни», на музыку которой так красиво легли стихи Волохонского (как впоследствии выяснилось, Волохонский и писал свои стихи на эту конкретную мелодию). Версия подтверждалась советским альбомом 1968 года «Лютневая музыка XVI—XVII веков», где эта композиция стоит первым номером. Поэтому на протяжении последующих 15 лет автором музыки всюду указывался Франческо да Милано. На официальном сайте «Аквариума» его авторство по-прежнему отражено в выходных данных «Десяти стрел».

В середине нулевых мой неленивый московско-израильский друг Зеэв Гейзель, литератор, поэт и просветитель, провёл поразительное расследование, позволившее полностью опровергнуть привычную атрибуцию авторства этой прекрасной музыки. Полная история его многолетних разысканий описана здесь в 11 главах с эпилогом, но вкратце вот что ему удалось превыше сомнения установить: в 1968 году ленинградский музыкант-виртуоз Владимир Вавилов, чтобы записать на фирме «Мелодия» свои собственные сочинения для лютни, приписал их авторство реальным итальянским композиторам XVI-XVII веков, которые на самом деле ничего подобного не писали. Просто если б он пытался те же сочинения издать под своим именем, чиновники с ним разговаривать не стали б, а классиков — пожалуйста, издали на ура и потом несколько раз ещё допечатывали тиражи. При жизни Вавилова об обмане догадывались специалисты, но шума не поднимали. С публикацией Гейзеля (через 33 года после смерти Вавилова) наступила полная и окончательная ясность.

Так что сегодня мы знаем доподлинно, что автором музыки, приписывавшейся Франческо да Милано, как и многих других сочинений на той легендарной, трижды переиздававшейся, пластинке «Мелодии», на самом деле являлся непризнанный ленинградский гений Владимир Фёдорович Вавилов (1925-1973), к званиям которого через 30 лет после смерти добавился титул «мистификатор». К счастью, разыскания Гейзеля не прошли незамеченными, и сегодня про авторство Вавилова сказано в классике, сказано в календарях.

Нисколько ни умаляя заслуг Зеэва Гейзеля в разыскании и его тёзки Вавилова в композиции, осмелюсь обратить внимание читателя на ещё один музыкальный источник, которым вдохновение Вавилова, очевидно, питалось при создании «Канцоны и танца»: заключительное Rondo, Molto Allegro из Третьего фортепьянного концерта Людвига ван Бетховена, Op. 27. В современной роковой обработке оно звучит, например, так:

В версии ближе к классической это рондо звучит так:

Мне кажется, трудно не заметить тут каденции, которая послужила Владимиру Фёдоровичу кирпичиком в его бессмертном творении. С оглядкой на наши нервные времена и судилища, сразу оговорюсь, что речь, разумеется, не о плагиате, а о бережном и очень красивом цитировании Людвига Иваныча. Который, к слову сказать, и сам любил поиграться с чужими фразами. Во времена классиков, когда не было поблизости ни Трунова, ни Добровинского, такая практика считалась нормой.

NB: очень красивое исполнение 3-го фортепьянного концерта Бетховена музыкантами The Pocket Symphony можно посмотреть в моей ноябрьской трансляции на Фейсбуке.

спать позовут завтра

спать позовут завтра, а я откажусь
мне ничего завтрашнего не надо
я сегодня живу и тружусь,
стыкую составы до Петрограда

меня позовут, предложат жмых
или подсолнечника тонн тыщу.
я откажусь и пошлю всех их
сапогами месить грязищу.

мне надо сегодня и всё,
а завтрашний плов отдайте детям.
мы же сегодня вахту несём,
кто у станка, а кто в туалете.

мне намекают намять бока
если я завтрашнее не захомячу.
я же живу сегодня пока
и не умею никак иначе.

дайте ветра мне покурить
и дождя серого выпить.
я сегодня скажу (так и быть),
куда сосновые опилки сыпать.
 

***






Ты мне сказала, обнимая словно розу:
"Ты - зайчик-мальчик, самый лучший из мужчин.
Хорош ты в бане, на диване и с морозу,
А также в поле, в перелеске и в ночи!"
 
***
 
Мне вчера позвонили из города Чашки
И сказали, сжимая зубами пургу,
Что ЛЮБОВЬ к почтальонке Наташке
Я в себе разогреть не смогу.



Не смогу я добраться до города Чашки -
Тепловозы забыли дорогу туда.
Принесёт мне письмо не Наташка,
А зелёного цвета пустая руда.



***
И твой голос такой человечий
Прозвучал из прямого угла.
"Приходи! Я тебя изувечу!" -
Прошептала в сарае метла.

хобачка-бобачка бежала по дорожке-борожке. вдруг видит - лось-шмось ломится сквозь тайгу-майгу, весь какой-то озабоченный-забабоченный...

а вокруг красотища-хрища и птички-бибички поют...


***


Из переписки Сента с Экзюпери и с Де

Сент: Пишу тут рассказик про пацана с другой планеты...
Экзюпери: Фантази штоли? Экзюпери муа за вопрос.
Де: Де мона пачитат? Де?


***


Местный шаман навещает своего внука в интернате. Мальчик уже успел в очереди за гороховым супом познакомиться с девочкой по фамилии Квадратная. Внук просит дедушку-шамана помочь девочке. В ходе колдовства и танца вокруг костра колдун кричит голосом совы, совсем как там, в Уссурийском крае. Вдруг он падает замертво. Но крик совы продолжается. Он нарастает, приближается и превращается в ... сову. Шаман приходит в себя, гладит таинственную птицу, шепчется с ней о чём-то колдовском и тайном. После этого сова улетает обратно в далёкую тайгу у самой реки Уссури. Шаман курит трубку и думает. Он это делает три долгих дня и долгие ночи. Наконец Шаман сообщает, что отец девочки жив, но он далеко-далеко в Малайзии.

За два года до описываемых событий, но также через два года после пропажи отца девочки Квадратной, в самом центре Малайзии, погонщики слонов находят странного человека, который ничего не помнит, но крепко сжимает ружьё. Он ест селёдку без предварительного обжаривания в пальмовом масле. Эта странность наводит погонщиков на мысль, что найденный человек не малазиец, а русский. Человек Без Памяти (так называют его погонщики слонов) постепенно начинает говорить по-малазийски, но всё равно ничего не помнит из своего прошлого. Только через два года после своей встречи с погонщиками Человек Без Памяти случайно роняет молоток себе на ногу. Это незначительное (казалось бы) событие восстанавливает его русский словарный запас и память. Он ещё крепче сжимает ружьё и уходит из бригады перегонщиков слонов в сторону ближайшего портового города. Все погонщики бросаются в погоню. Они долго преследуют русского в джунглях, наконец настигают его и ...


... Дарят ему одну из слоних со слонёнком поушастее.

Девочка пытается побудить директора Интерната начать поиски её отца в Малайзии. Но тщетно. Добрый директор распоряжается выдать ей ещё одну тарелку горохового супа. Кода плачущую девочку уводят, директор (с исказившимся лицом) звонит по телефону кому-то. Кто же взял трубку на другом конце линии? И почему они разговаривают на редком Малайзийском диалекте?

Спагетти с мидиями

Спагетти с мидиями
 
На утренней прогулке я иду по середину щиколотки в воде. Когда волна набегает на песок. Когда же она убегает, мои ноги не в воде, ступни тонут в мокром песке. Часто из просторов океана выплывают к берегу молодые талантливые борцы, толкающие перед собой столбы, брёвна, бочки, мачты, ящики всякие, обросшие мидиями. Иногда мне кажется, что эти столбы были взяты из Венецианской лагуны. Они должны показывать судам, где фарватер. По-немецки будет Fahrwasser, а как по-итальянски я точно не знаю, может быть Canale, а может Direzione. Борцы вытаскивают столбы прямо на берег дружно  собирают мидиии. Тренер уже ждёт в трениках, но с банкой сметаны и кастрюлькой спагетти. Кстати, идею спагетти завёз в Европу, вернувшийся из Китая венецианский купец Марко Поло. До этого никаких макаронов, паст у жителей Европы не было. Мне сразу же вспоминаются спагетти с мидиями, что я ел на Сицилии. В небольшом городке Лигата. Кроме это ресторанчика "Маленькое Сорренто" в городе и смотреть-то нечего. Никаких исторических или культурных ценностей в Лигате Вы не обнаружите.  А ресторан "Маленькое Сорренто" оказался очень даже неплохим. Владелец, как и следовало ожидать, родом из Сорренто. Жена его местная лигатская. Встретились они в Германии, где жили и работали (вот Вам и нам пригодился Fahrwasser). По-английски они не разговаривают, а я ни в зуб ногой по-итальянски. Общались по-немецки (слава советскому кинематографу!) и жестами рук, улыбками лица. После пары рюмок граппы, которой я угостил Николло (так зовут хозяина ресторана), он начал угощать меня. Вскоре ресторан закрыли (на спецобслуживание) и продолжили с граппой. Угощали все и всех. На утренней прогулке в Легате, я шёл по середину щиколотки в воде. После ночи дружбы и угощений вода приятно освежала ноги. Голова тоже почувствовала свежесть и больше не болела. Из просторов океана показались плывущие к берегу молодые талантливые борцы, толкающие перед собой столбы, брёвна, бочки, мачты, ящики всякие, обросшие мидиями.


  ***


О женском колене
 
Николай, Вы затронули тему...
Николай, я стихи напишу...
О любви и о женском колене...
Нет! О двух! Я в колени дышу.
 
Я живу бесколенно и бренно,
Но мечтаю к коленям припасть.
По моим растекается венам
Поколенная нежность и страсть.
 
За колени паду на колени,
Заключу их в нежнейший захват.
Край подола с колена Елены
Будет мной чуть повыше прижат.
 
 
  ***
 
 
Капитана Тэнкеша допрашивал тоже Капитан, но Гусь-Венгерский



Тэнкеш и Фохташ с командой приземлились в аэропорту города Чашки, когда концерт Рината и Рената только начинался. Вскоре венгерская группа захвата подьехала к Дому Культуры "Гидравлика".

Тэнкеш скомандовал, обращаясь к журналисту Николаю:"Заходи справа!"

Фохташ переспросил:" В каком смысле? Здесь тыща входов-выходов. Строили Дом Культуры при Советском Союзе надёжно и с размахом! Где тут "Справа" ?"

Капитан ничего не ответил. Промолчала и балерина Венгерского Национального Балета Соня. Она не могла говорить, кляп не позволял. Соню взяли с собой, чтобы дорогу показывала. Но и не хотели, чтобы она предупредила своего знаменитого земляка. Балерина была надёжно зафиксирована. Малейшие движения Сони контролировала отважная жена Тэнкеша Жофия Петра Ханна Тэнкеш (девичья фамилия - Ясырская. Да, она - дочь декана Журфака, и такая же талантливая). Эта хрупкая нежная женщина, на этот раз не использующая гидравлические усилители рычагов экскаватора, может всё. Ей нет преград. Остановить Жофию Петру Ханну сможет лишь неожиданная смена её настроения, а это непредсказуемо.

Божественная мелодия соковыжималки Рината Барабулллина взлетала над притихшим городом Чашки. Местные корнеплоды дали особую нежность этой душевной музыке.

"Может зря я так? Может Ринат и не бандит? Зачем я здесь? Что ищу в этом удалённом месте?" - подумал журналист Николай Фохташ.

"Может зря я так? Может журналист ошибается и Ринат совсем не бандит? Зачем я здесь с группой захвата? Что ищу в этом уральском городке? Хозяйку Медной Горы? У меня есть своя хозяйка. Хозяйка кухни с оборудованием немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании)." - подумал Капитан Тэнкеш, взводя курок своего пистолета.

"Может зря я так? Может не надо было заманивать в засаду этих венгерских наивных парней и одну девушку? Лучше б я танцевала сейчас в балете Жизель, а не эта противная Беата с четырьмя голубыми блюдцами на лице?" - подумала балерина Соня (она же Лейтенант Наташа Квадратная с Петровки 38), освобождаясь от верёвок на руках.

"Может зря я так? Нет! Надо! Сам погибай, а товарища-фюзеляжника Рината Барабулллина выручай! " - подумал Майор Шоколадкин, подбираясь к группе захвата с тыла.

"Может зря я так? Может надо было выйти замуж за Николая Фохташа?" - подумала Жофия Петра Ханна Тэнкеш. Она немного грустила о своей кухне с оборудованием немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании).

***

Сильно пахнет хвоей, мандаринами и новогодними праздниками. Где-то близко звучит божественная музыка соковыжималки.

Журналист Николай Фохташ медленно, постепенно приходит себя. Он умеет держать удар и может терпеть боль, ведь он - известный самбист, бывший "Морской Котик" Венгерских Национальных Вооружённых Сил. Неужели его "вырубила" какая-то балерина из российского провинциального городка? Здесь что-то другое, что-то необъяснимое - убеждает себя журналист. Так он поступал всегда, когда жизнь показывала ему ужасную гримасу.


Николай никогда не рвался служить в Венгерской Армии. Мальчик из семьи археологов, специализирующихся по этрускам, не желал ходить строем и жить о команде. В школе он увлёкся Самбо, но поступил не в мореходку или танковое училище, а на Журфак. Учился там хорошо, но продолжал посещать тренировки. Где-то за год до защиты диплома Николай влюбился в девчонку с курса на год младше, да так сильно и самозабвенно, что почти забросил и учёбу и спорт. Жофия Петра Ханна - так звали девушку - была (и есть!) такой красивой, что будущий журналист чуть не потерял ключик к этому своему будущему. Он водил свою любимую в дорогие рестораны, кормил лучшими блюдами. Вскоре финансовые трудности (а как же иначе?) заставили студента переключиться с точек общепита на домашнюю готовку, в чём он и преуспел. Николай изобрёл пиццу с тушёным луком и анчоусами, свинину с баклажанами, штрудель с лососиной и многие другие блюда, неизвестные до этого человечеству. Всё было приготовлено на кухне с оборудованием немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании).

Не знал будущий журналист, что фамилия Жофии Петры Ханны Ясырская. Да, она - дочь декана Журфака, и такая же талантливая! Но Николай не знал этого. Не знал он и того, что эта хрупкая нежная женщина может всё. Ей нет преград. Остановить Жофию Петру Ханну сможет лишь неожиданная смена её настроения, а это непредсказуемо.

Жофия Петра Ханна убедила Николай Фохташа продолжить тренировки по Самбо и учёбу. Находясь под влиянием красавицы Жофии Петры Ханны, студент Фохташ в один прекрасный день представил к защите диплом "Исторические и лингвистические Этрусские корни происхождения венгерского слова для Мёдушки". Профессор Я. Н. Ясырский, декан Журфака Будапештского Университета им. Банеша Багоды внимательно прочёл диплом Николая, вызвал его к себе и предложил аспирантуру. Фохташ летел на крыльях домой, чтобы приготовить для своей любимой ньёкки с Горгондзолой Дольче, а заодно и сообщить ей о предложении декана...

У прекрасной Жофии Петри Ханны случилась неожиданная смена её настроения, что всегда было всегда непредсказуемо. Она и высказала Николаю всё: Пиццу с тушёным луком и анчоусами изобрели итальянцы, живущие в Ницце, свинину с баклажанами придумал Ринат Барабуллин (но он делал это с кониной), штрудель с лососиной принадлежит знаменитому повару Витато Фумарре Ломбарди из Южного Тироля. Да и диплом Николая привлёк внимание профессора Ясырского только потому, что она - Жофия Петра Ханна - его дочь. Профессор Я. Н. Ясырский интересуется, как отец, ему важно знать всё о бойфренде дочери.

Николай молча вышел из комнаты, вышел из дома, а вошёл (через некоторое время) в военкомат, где и записался в "Морские Котики" Венгерских Национальных Вооружённых Сил. Для него началась новая жизнь.

Венгерские "Морские Котики" базировались на озере Балатон, моря же нет в этой благодатной континентальной стране. Бойцов (в их числе и рядовой Фохташ) садят в вертолёты. Одеты спецназовцы в костюмы аквалангистов. На ногах ласты, на лице маска, дышат кислородной смесью из баллонов. Прыгают "котики" из вертолётов без парашютов прямо над озером, ныряют. Долго плывут они под водой, выбираются на берег и, подавляя огонь противника из своего оружия, бегут несколько километров в гору. Там их ждут припрятанные велосипеды немаркой защитной расцветки. Несколько часов езды по серпантинам дорог со стрельбой и бросанием гранат. Иногда производят закладку мин и подрыв. Выход в тыл врага и немедленное вовлечение его в рукопашный бой. После победы можно снять ласты и отбросить их в сторону. Ещё через некоторое время (после проверки воздуха на радиацию и химическое оружие) разрешается снять маски и перестать дышать смесью из баллонов. Обычно томный вечер заканчивался посиделками у костра, поеданием вкусной сытной еды, приготовленной Николаем на портативной кухоньке немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании). Часто товарищи по оружию уговаривали Фохташа прочесть им вслух диплом о Мёдушке и её этрусских корнях.

Все "Морские Котики" (за исключением не защитившего диплом Фохташа) имели высшее образование. Командир боевой команды - сержант Томоюки Томоюки (венгерский японец в шестнадцатом поколении) вообще защитил диссертацию по музыковедению и музыкознанию. До службы в "Котиках" он много лет играл первую скрипку в Венгерском Национальном Симфоническом Оркестре имени Банеша Багоды. Расхождение с дирижёром оркестра во мнениях о том, как трактовать и исполнять симфонию номер 9 Густава Малера, побудило Томоюки бросить музыку и начать бросаться с вертолёта в Балатон. Сержант часто повторял своим подчинённым: "Мы бьём врага не только ластом, но и интеллектом!"

Как-то после сытого солдатского ужина и лекции о Мёдушке и её этрусских корнях "Котики" решили поиграть в слова. Тема была выбрана Музыкальные Инструменты. В один из моментов игры Николай должен был назвать слово на букву С, он в шутку выдал: "Соковыжималка!" Подождав, когда все отсмеются, Томоюки Томоюки уточнил, что ответ правильный, он хорошо знает и любит творчество одного российского музыканта, успешно играющего на этой самой соковыжималке. Сержант даже предложил по возвращении в часть всем желающим послушать в Красном Уголке его сидюшки с несколько непривычной, но волшебной музыкой.

Времени на музыкальный вечер выкроить не удалось. На базе "Морских Котиков" ждали делегацию Российских военных. Фохташ заступил на пост у знамени части. Вскоре приехали русские. Среди генералов и полковников затесался простой солдат. Вскоре стало ясно, что это - их переводчик. Он бегло шпарил по-венгерски, вовремя и тактично смягчал речи обеих сторон, удачно переводил шутки и термины (Николай прекрасно знает русский язык, так что может оценить работу толмача). Как оказалось позднее, русский переводчик не был штабным переводчиком. Он был самоучка-полиглот, по воинской специальности фюзеляжник, а имя ему Шоколадкин. Полиглота оторвали от молоточной работы над фюзеляжами из-за его известной начальству страсти к иностранным языкам. Это был правильный ход.

Проходя мимо стоящего у знамени по стойке смирно Фохташа, Шоколадкин неожиданно крикну ему в ухо "Гуляш!". Ещё через несколько минут он вновь подкрался и прокричал "Чардаш!" На третий раз Шоколадкин завопил "Карандаш!" и получил ластом в рыло от Николая. Чтобы замять международный скандал, Фохташа уволили с волчьим билетом из "Морских Котиков" и Венгерских Национальных Вооружённых Сил.

Николай восстановился в Университете, вернулся на Журфак и защитил диплом. Профессор Я. Н. Ясырский ни помогал ни мешал Фохташу. К тому времени Жофия Петра Ханна уже вышла замуж за Капитана Тэнкеша, соседа Николая. Молодая хозяйка скоре купила и установила в своём доме оборудование немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании). Так сильно оно ей понравилось в доме у Фохташа.

Спецназовское прошлое Николая всегда восхищало Капитана Тэнкеша - простого кабинетного полицейского. Он позвал журналиста с собой на захват (как он считал - бандита) Рината Барабуллина, зная, что Фохташ легко справится с десятками противников, обезвредит их без большого шума. Лёгкая нога балерины Сони (а мы то знаем, что это была лейтенант Наташа Квадратная) остановила Николая в полёте. Приземлился он сам, но неудачно, не в озеро Балатон.


Итак, журналист Николай Фохташ медленно, постепенно приходит себя. Он видит себя в удобном кабинете (наверное, директорском). Нарядная ёлка создаёт приятное новогоднее настроение. Где-то близко звучит божественная музыка соковыжималки. Николай открывает бар-холодильник и смело достаёт из него бутылку пива "Бара-Буль Weizenbier Dunkel". Ну вот, жажда утолена, мозг снова работает, как суперкомпьютер. Занятый своими супер вычислениями Фохташ не замечает, что в комнату кто-то заходит.

"Гуляш!" - орёт прямо в ухо Николаю Шоколадкин. Оба смеются и обнимаются.
 


***



Капитана Тэнкеша допрашивал тоже Капитан, но Гусь-Венгерский: "На каком основании Вы оказались в закрытом для иностранцев стратегическом городе да ещё и во главе группы лиц?"

"Жена моя любимая Жофия Петра Ханна захотела купить оборудование для кухни немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании). А здесь, говорят, цены пониже в Вашем городе, так как он закрытый. Вот мы с ней собрались и полетели." - прикидывался дурачком Тэнкеш.

В тот же момент перед венгерским полицейским приземлилась и раскрылась толстая пачка фотографий его кухни. На всех снимках чётко было видно оборудование для кухни немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании). Злорадствующий Гусь-Венгерский склонился над своим венгерским коллегой.

"Похоже, мне надо было разработать другую легенду прикрытия." - печально подумал Тэнкеш.

Гусь-Венгерский вынул из холодильника непочатую бутылку водки "Барабуллинка МустаFINNN" и гору тарелок и тарелочек со всякой закуской. Тут тебе и три-четыре вида солёного сала, копчёного тоже два вида, колбасы, ветчина, буженина, сырокопчёности всякие, ... Сыры и мягки и твёрдые, из коровьего и козьего молока, ... Квашеная капуста, Нежинские солёные огурцы и помидоры, мочёные яблоки Антоновка, засоленные чеснок и острые перцы, ... Холодец, заливная рыба, язык, салаты-макалаты всякие, ...

В тот же момент времени (наверное, они все договорились) постучали в дверь и внесли горячее: Котлеты и Рыба, Птица всех видов, фаршированные перцы, помидоры и голубцы, глубокие глиняные плошки с борщом, плов и шашлыки, пельмени и вареники, ...

Гусь-Венгерский продолжал выставлять на стол холодные бутылки с пивом "Бара-Буль Weizenbier Dunkel", "Бара-Буль Светлый Месяц", "Бара-Буль Тёмные Ночи", минералку "Боржоми", "Трускавец" и "Миргородская".

Российский Капитан предложил венгерскому Капитану выпить и закусить в связи с наступающим Новым Годом

Тэнкеш было пошутил: "Бигоса нет! Дайте бигоса!" Но сразу же заткнулся, испепелённый светлым (как одно из пив) взглядом Российского офицера полиции.

За стеной продолжался концерт, звучала соковыжималка. Несмотря на это, Тэнкеш решил не требовать сока и запивал еду водкой, пивом и минералкой. Чуть позже принесли чёрный кубинский и зелёный никарагуанский кофе, чай с мятой по морокански. Ещё горячую выпечку Тэнкеш ел с особой радостью. Он любил и маковец и ватрушки с творогом, а также торт Киевский и зефиры Полтавской фабрики им. Кирова.

После окончания концерта к пирующим Капитанам присоединились Ринат, Ренат, Наташа и Жофия Петра Ханна. Они позвали и Шоколадкина с Фохташом, но те отказались. Им было интереснее вспомнить службу в таких разных и таких похожих армиях, свою нечаянную первую встречу, боевых товарищей, характеристики прибора ночного видения Милан, стоявшего на вооружении НАТО. Еду и выпивку им принесли раньше.

Над городом Чашки спустилась последняя ночь старого года.

***

За полминуты до Телевизионного Обращения Президента Капитан Гусь-Венгерский открыл бутылку Чашкинского Игристого вина "Барабуль-буль-буль Пш-ш-шш Брют" и разлил его по хрустальным фужерам как раз до начала речи Главного Лица в Государстве.

Традиционно Президент выступал на фоне... Нет! Не на фоне оборудования для кухни немецкой компании Г...у (ну, вы сами знаете, какой компании)!



***

Имя Тадеуш произошло от Железных Дорог. Едет люд в поездах. Колёса на стыках рельсов стучат: Таде-Таде-Таде... Надоест пассажиру ехать, встрепенётся да как заорёт: Таде Уж!
 
 
  ***
 
 
Он купил рыбу. Целиком. С головой и хвостом

Он купил рыбу. Целиком. С головой и хвостом. Но без внутренностей и чешуи. Продавщица завернула рыбу в газету, которая скоро промокла и была выкинута в ближайшую урну. Он нёс рыбу на вытянутой руке, засунув ей пальцы под жабры. Шёл этот человек в светлых летний льняных брюках и нёс на вытянутой руке рыбу. Чтобы она не накапала на брюки.
 
Ей, ты, человек с рыбой! Если она всё ещё капает, выбрасывай её прямо сейчас. Хорошая свежая рыба не тает и не истекает жидкостью. Она не суха, но и не мокра.
 
Он шёл мимо кинотеатра, в котором сегодня премьера новой ленты "Город Чашки - Трижды женат". Толпы народа. Приехали режиссёр и актёры. Люди, что ждали их приезда, сначала чуть задержались, оценивая, есть ли среди приехавших бурундук Буря (позывной -  Бурят). Затем все бросились получать его автограф, да и просто коснуться кумира, посмотреть на него вблизи, постоять рядом.. Толпа окружила бурундука Бурю. Она замела, засосала в себя и человека с рыбой на вытянутой руке.

Из живой, счастливой кучи счастливых людей высовывается рука с рыбой на ней.
 
А не надо было ему выбрасывать газету! В ней было написано и про кинопремьеру и про Бурундука Бурю (позывной - Бурят).

Вдруг, словно кто-то выключил рубильник, толпа отхлынула.  "Катя Миддльтонова родила девочку" - Тихо, словно шёпотом, раздалось в наступившей тишине и покое. Но все услышали. Человек, держащий до этого рыбу на вытянутой руке, промолчал, но всё понял.


  ***




пропускает через мясорубку пол-лошади

Ринат рассказывает:

Вчера вечером звонок в дверь. Открываю. Там Марат. Принёс большущую ногу конины. "Будем делать беляши!"- говорит. У этого душевного шахматиста-боксёра-сварщика хорошие связи на нашем мясокомбинате. Нога гигантская, целиком. Я думаю, что даже вместе с копытом, хвостом и седлом. Рассматривать не стал. Я - человек неизнеженный, работал грузчиком на водочной фабрике на Самокатной улице, но Марат покруче будет. Я ему говорю: "У меня и мясорубки нет!" Марат:"А мы без мясорубки! Ножами на балконе будем рубить!". Если Марат хватается за ножи, то дрожИ или беги за рубежи.



Когда Марат Мустафин готовит беляши с кониной, он пропускает через мясорубку пол-лошади или даже целую лошадь. Залог сочности и вкусноты фарша не только в простоте ингредиентов (лук, соль, перец, кинза), а в секретной ценной добавке. Секретной она была до этого момента. Прости, Марат! В самый последний момент перед лепкой беляшей Марат капает в фарш одну (только одну!) каплю водки Барабуллинка МустаFINNN. У него на антресолях специальная пипетка лежит в металлической коробочке из-под леденцов монпансье (память о Женеве). Пробовал Марат готовить и без водки. Крикнет в ночные просторы города Чашки: "Ни капли водки!" И лепит, и жарит и ест. Но ест и морщится. И все морщатся, даже непьющие: дети и Ринат Барабуллин (он уже 15 лет не пьёт, бросил). Проводили эксперимент, не сообщали, есть водка в фарше или нет. Все (даже дети и Ринат Барабуллин) чётко определяли морщиться ли им. Вы скажете: "Ерунда! На лошадь конины капля водки? Да никакого эффекта не будет, испарится вмиг от дыхания и тёплых рук лепильщика беляшей." А вот нет! Эффект есть, эксперименты показали, свидетели есть! А есть беляши с каплей водки они любят.
Капля никотина убивает лошадь, но капля водки Барабуллинка МустаFINNN превращает конину во вкуснятину.


  ***
 
 
А испеки-ка ты мне гречишных блинков!

Злая тётя шла по притихшему городу и откусывала головы постовым полицейским. Ветер катал оставшиеся без голов безхозные фуражки и складывал из них мистические орнаменты. Тадеуш высунулся из окна, увидел блины фуражек и предложил своей служанке: "А испеки-ка ты мне, Аннушка, гречишных блинков! Чтобы тонкие, в дырочках, на дрожжах. И край чтобы хрустел и крошился, когда я мёд туда набираком налью! Сделай это до того, как пойдёшь масло лить на трамвайных путях!" Он так радовался своей шутке и ожиданию скорых гречишных блинов, что не заметил, как злая тётя Аннушка откусила и ему голову.

Кровь брызнула из шеи и залила айпад с интернетом, открытом на сайте Русский Пион, дальше ничего не было видно из-за крови Тадеуша. Злая тётя проворчала: "Проклятые цветоводы-пионоведы! Да и Вы, Тадеуш! Вы провели такой серьезный анализ, такую обширную работу, целое расследование/исследование (зачем-то?) Мне только одно не понятно - почему вы не додумались, что от меня исходит прямая реальная угроза и опасность. Очень странное логическое несоответствие вашего глобального труда и мыслительной деятельности в целом. Мне вот быть может тоже есть что добавить "разоблачающего", но не буду"

Кровь из безголового Тадеуша текла дальше и заполнила собой пол ковра. Да-Да! Мы говорим о ковре, о его половине! Ковёр был подарок одной из немецких компаний, производящих оборудование для кухонь. Однотонный, тёмно-серого цвета. Плотный упругий высококачественный ворс кое-где был чуть короче, буквально на полмиллиметра, и образовывал собой буквы названия компании. Три буквы  G и буква A заполнились кровью. На большее Тадеуша не хватило. Он как-бы сдулся, его предназначение не было достигнуто. Но название компании чётко угадывалось.

Злая тётенька хмыкнула, хлопнула входной дверью (в её случае - выходной дверью): "Набирак? Сам дурак!" И пошла дальше по притихшему городу.


---

сладкий картофель из духовки

Как говорится в Американских кинофильмах: За две недели до нынешних событий...


"Ох, как же скучно с тобой, Аннушка!" - произнёс Тадеуш, завязывая перед зеркалом галстук. Галстук ему тоже купила Аня. Он был до посинения сер и скушен. Как и вечер за окном, как и эти унылые осенние дожди.

"Всем со мной не скучно, а ему, видите ли, скучно!" - выскочила из постели Аннушка и практически набросилась с кулаками на Тадеуша.

Тот чуть отпрянул, держа дистанцию (Спецназ ВДВ - это тебе не шуточки. Мы говорим об Ане. Тадеуш армию засочил, нашёл у себя плоскостопие и сколиоз одновременно. Чтобы наверняка отмазаться.): "Назови хоть одного, кому с тобой не скучно, радость моя!"

"Михаил Потапович, например! Да и другие тоже!" - Аннушка снова подобралась слишком близко.

Тадеуш нежно приобнял Аню и снова отпрянул, почувствовав затаённую угрозу, исходившую от служанки. Да-Да, Аня - его служанка. А спят они вместе, потому что так обоим удобно. Уже выходя из спальни Тадеуш не удержался и заметил: "Михаил Потапович - это из русских сказок что ли? Там ещё Лиса Патрикеевна. Кстати, Патрикеевна - это от Патрик, святой - покровитель Ирландии. Давай вечером после чтений моих рассказов в Русском Пионе пойдём в ирландский паб. Поедим их сосиски с картофельным пюре (Бэнгерс с Потато Мэшем). Или пирог в керамическом горшочке, где мясо запечено с Гиннессом, а сверху хрустящая корочка из теста. Не люблю я их сладкий картофель из духовки. Слишком напоминает нашу мороженую картоху, что даже текла, когда таяла. Помнишь такую? Ты их Гиннесс полюбишь за шапку пены, в которой турбулентность наблюдается. Жаль, часто в пабах недоохлаждают Гиннесс. Его надо, как в Австралии, ледяным подавать."

"А я же на чтения в Русский Пион не иду! Ты не позвал. Я и не одета ещё." - добрея, намекает Аннушка, дескать пригласи и подожди, пока я оденусь, я быстро.

"А, ну тогда я в Паб с Колей схожу. Он чтения организовывает, значит и сам будет. Жаль, что он всё об импортозамещении пармезана и санкционировании переживает. Скажу ему, что паб, на самом деле, не Ирландский, а Краснодарский. Их импортонезаменимая мафия крышует. И вся еда оттуда. Ну я пошёл, мой цветочек аленький! - попрощался Тадеуш, так и не заметив, что Аннушка уже превратилась в злую тётю.

И через две недели будет такое...

Злая тётя шла по притихшему городу и откусывала головы постовым полицейским. Ветер катал оставшиеся без голов безхозные фуражки и складывал из них мистические орнаменты...
 
---
 
Когда Тадеуш ушёл


Когда Тадеуш ушёл на литературные чтения, а затем в Краснодарский Ирландский Паб, злая тётя Аннушка написала следующие стихи, украсив ими торт Добош.


Мужчина в домашнем халате,
У Вас отвалилось плечо.
Тугое, на стёганой вате.
А больше сказать мне ничё!

А бублика каждую крошку
Вы мне обещали принесть.
Но Ваше плечище в горошку
Мешает. Мне надо подместь.

Вы всем покажите в спортзале
Трусы и футболку "Атас".
Плечо бы с собою Вы взяли.
Оно отвалилось у Вас.

Домой же когда Вы придёте?
Вас ждать или можно стирать?
Начальником Вы на работе,
Умеете громко орать.

Плечо же в рукав упорхнуло.
Наверное, нитки гнилы.
Прислали из города Тула
Вам два самовара халвы.

Я знаю, Вам чувства противны.
Вам ближе Российский Пион
Зачем Вы купили за гривны
Плечо, пастернак, самогон?

Я Вам от души пожелаю
На Русском Пионе прочесть
Поэму про Хату, что с краю
И как потеряли Вы честь.